难读的国家-哪些国家容易读错

中国的拼音系统是一种拼写法,它有助于将汉字转化为发音符号。但是,由于中国文字的复杂性,一些人可能会出现毛病的发音。以下是容易读错的几个国家:

1、 韩国:韩语与汉语有类似的地方,因此韩国人的汉语发音可能与母语为汉语的人有所不同。例如,“k”和“ch”的发音是不同的。

2、 日本:日语中的“ga”、“kei”、“ki”和“go”等音节在汉语中没有对应词,因此这些音节在汉语中可能被读错。

3、 泰国:泰语的音调非常重要,如果不注意音调,很容易读错单词。

4、 印度:印度的语言中有许多与汉语类似的音节,例如“ha”和“ya”,如果不注意辨别,可能会读错。

5. 俄罗斯:俄语中有许多复杂的辅音组合,如果不熟习这些组合,可能会读错单词。

6、 越南:越南语有许多与汉语类似的音节,例如“la”和“na”,如果不注意辨别,可能会读错单词。

出国留学:你需要了解“跳板国家”

什么是所谓跳板国家,它是指留学生签证在一个相对较低学费的国家就读,学生读一段时间后可以跳到另一个国家继续读,学生毕业获得的是另一个较高学费国家的文凭。毕业时学生可以选择文凭,可以是就读学校的文凭,可以是较高学费国家大学颁发的文凭。就学期间留学生可以任意选择在两个国家中的一个就读,读多长时间由学生自己选择。

向你介绍几个跳板国家

1.乌克兰-------奥地利、德国、美国

乌克兰的留学门槛低,学费不高。虽然,乌克兰在全球教育市场上名气不大,但也有其拳头产品,例如,乌克兰的音乐专业在国际上有一定的权威性。而且,乌克兰国立大学的毕业文凭为欧美国家所承认,因此,不少中国学生,特别是学习音乐专业的学生,将乌克兰作为实现留学欧美国家梦想的捷径。

2.加拿大---美国

美国不少大学在加拿大办学,由于加拿大是美国的邻居,两国的教育体制、民俗风情较为相似,有些加拿大院校甚至采用美国院校的教学模式。因此,中国学生去加拿大留学,不仅能熟悉美式教育,打好英语基础,而且还可以获得美国大学颁发的文凭。特别是对于特别想到美国留学又被美国拒签的学生来说,采取到加拿大就读美国文凭是不错的选择。学生可以选择在加拿大有分校的美国大学,签证到加拿大读一年时间,再转学到美国本部读。由于学生是美国大学注册的学生,因此,获的签证是没有问题的。

3.马来西亚 新加坡--------欧美 澳洲

马来西亚转签第三国手续简便,是各国学生进入欧美国家院校的捷径。而且,马来西亚多所院校与欧美、澳大利亚等国的院校合作开设双联或学分转移课程,很多国际课程完全用英语授课,学生毕业时能获得两个国家院校颁发的文凭,留学性价比较高。

新加坡的情况和马来西亚相似,而其独特的中英文双语环境优势,以及融合中西文化的教育氛围,对中国学生有着极强的吸引力。因此,新加坡素以黄金跳板著称,30%的中国留学生在新加坡完成一年至两年的学业后,转往英国、澳大利亚、加拿大等国继续深造。

提醒:目前,马来西亚和中国的学历和学位还不能互认,因此,具有一定的留学风险。在新加坡申请欧美国家留学签证时,虽然获签机会相对较大,但中国学生与新加坡本地学生的身份不同,申请欧美国家留学签证时,考察难度和在国内差别不大。

4.新西兰---澳大利亚

澳大利亚的大学在新西兰开设了各种双联课程、3+0课程,学生在新西兰就读,以相对便宜的费用,拿到澳洲名校颁发且获得国际承认的文凭或学位证书。另外,新西兰的生活水平、文化习俗、打工政策等方面与澳大利亚都非常接近。最关键的是,新西兰的纯英语教育环境,能有效提高学生的英语水平。